No exact translation found for ممارسات متبعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Cet échéancier correspond aux pratiques de référence dans cette branche d'activité.
    ويتوافق هذا الموعد مع أفضل الممارسات المتبعة.
  • On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
    وكان هناك تأييد مشابه لإدراج ”الممارسة المتبعة“.
  • Pratiques en vigueur dans les systèmes internationaux
    الممارسات المتبعة في إطار النظم الدولية
  • Toutes ces recommandations ont trait à la pratique établie.
    إن تلك التوصيات كلها تتعلق بالممارسة المتبعة.
  • On a proposé de remplacer les mots « pratique établie » par les mots « pratique généralement acceptée » pour éviter de trop insister sur l'élément temps.
    واقتُرح تغيير عبارتي ”الممارسة المتبعة“ لتصبحا ”الممارسة المتبعة عموما“ وذلك للتخفيف من التشديد على عنصر الوقت.
  • Mme Cnacadja se dit également préoccupée par la pratique du versement d'une dot par le mari.
    ومضت تقول أنه يقلقها أيضا الممارسة المتبعة لتحديد مهر للعروس.
  • Étude sur les meilleures pratiques recensées pour mettre en œuvre les recommandations
    باء - الدراسة المتعلقة بأفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ التوصيات
  • - Activité de promotion de réforme des marchés et de réformes économiques dans les médias locaux
    ووفقا للممارسة المتبعة، يقترح الأمين العام إعادة تعيين إميليو خ.
  • Pratiques en vigueur dans les régimes internes de passation des marchés
    الممارسات المتبعة في إطار بعض نظم الاشتراء الداخلية
  • De telles dispositions étaient étayées par la pratique conventionnelle.
    وما يؤيد هذا التحديدَ هو الممارسة المتبعة في المعاهدات.